Saturday, July 12, 2025

Jade Disquitado’s English interview draws mixed reactions from Pinoy fans

While post-game interviews often give athletes a moment to reflect and connect with fans, Jade Disquitado’s brief English answers after Alas Pilipinas’ thrilling five-set win over Cambodia on Saturday sparked a different kind of discussion.

The National University star scored 24 points to power the national team to a gritty 25-21, 25-27, 32-30, 23-25, 15-8 victory at the Candon City Arena, but when it came time for the post-match interview, some fans were left surprised—not by his performance, but by the language he was asked to speak.

Watch the interview here:

Disquitado was asked about his thoughts after the game.

“I go all out in the set, so I do my best to win today,” he said.

When asked about his preparation:

“Ah, we train, we train, we train, we train…”

On how he managed his cramps:

“I’m so tired; that’s why… Yeah…”

Despite his efforts, many viewers wondered why he had to answer in English in the first place, considering the match was held on Philippine soil.

“Required ba sa broadcast na mag-English??? Bakit ba sila pinapahirapan hahaha! Congrats for the POG, Jade Disquitado!”

— @rexfisher

Others came to Disquitado’s defense, pointing out that fluency in English shouldn’t overshadow his performance.

“Okay lang sakin di fluent sa English basta pareho ako kagaling sa kanya sa volleyball hahahahahaha. Hello everyone, English is not our first language. Wake up.”

— Kers Tine, via Facebook

“Need ba talaga mag-Ingles pag nag-iinterview ng kapwa Pinoy? Tas ‘yung mga matatalino dito, ang talent ay manglait ng kapwa… Grabe magsi-comment… Pinoy nga naman,”

— Tin Dumile, via Facebook

Some netizens also suggested having translators, just like other international teams, to allow Filipino athletes to express themselves freely in Filipino.

As conversations about language, pride, and Western influence continued, others were quick to invoke a quote from national hero Jose Rizal:

“Ang hindi marunong magmahal sa sariling wika, ay masahol pa sa hayop o sa malansang isda.”

Regardless of language, Disquitado’s performance spoke volumes—and for many fans, that’s what truly matters.

The post Jade Disquitado’s English interview draws mixed reactions from Pinoy fans first appeared on Fastbreak.


0 comments: